စာမ်ားကို ျမန္မာ အကၡရာျဖင္႔ရွာေဖြရန္* အမ်ားအက်ိဳးျပဳျခင္းျဖင့္ေပ်ာ္ရႊင္မွုရပါေစ...။ (မည္သူမဆို မွ်ေ၀ယူနိုင္ပါသည္- ေရႊအိမ္စည္)

ပင္မစာမ်က္ႏွာ

ဗဟုသုတ

ဘုရားသမိုင္း

တရားဒါန

ပညာေရး

က်န္းမာေရး

နည္းပညာ

ကဗ်ာမ်ား

စီးပြား/စီမံ

ဘေလာ့ပိုစ္မ်ား

ဟင္းခ်က္နည္း

ထူးျခားဆန္းျပား

mp3 သီခ်င္းမ်ား

ဟာသလြင္ၿပင္


စာမ်ားကို ျမန္မာ အကၡရာျဖင္႔ရွာေဖြရန

Monday, 15 February 2016

Telephone Expressions (1)

Telephone Expressions (1)
…………………………….
နိုင္ငံျခားသားမ်ားနဲ႔ ေျပာဆိုဆက္သြယ္ဖို႔ အေၾကာင္းရွိသူမ်ားအတြက္ အမွန္လိုအပ္ပါတယ္ ၊ အဂၤလိပ္လို ဖုန္းလာေနလွ်င္ ဘယ္လို ျပန္ေျဖရမွန္းမသိ ေၾကာင္အန္းေနတတ္လို႔ ၾကိဳတင္ေလ႔လာ က်က္မွတ္ထားသင္႔ၾကပါေၾကာင္း ေမတၱာျဖင္႔ အၾကံေပးအပ္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ ....
.
(1) The phone is ringing. Please answer it.
တယ္လီဖုန္းျမည္ေနပါတယ္ ၊ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေျဖေပးပါ ။
.
(2) Pick up the phone. There’s a call for you.
တယ္လီဖုန္းကုိင္လိုက္ပါ ၊ ခင္ဗ်ားအတြက္ ဖုန္းလာေနပါတယ္
.
(3) I’ll pick up the phone.
က်ေနာ္ ဖုန္းကိုင္လိုက္ပါမယ္
.
(4) I’ll answer the phone.
က်ေနာ္ ဖုန္းကို ေျဖေပးလိုက္ပါမယ္
.
(5) Would you get the phone?
ခင္ဗ်ား တယ္လီဖုန္း ကိုင္ေပးလိုက္ပါလား
.
(6) Who’s calling?
ေခၚေနတာ ဘယ္သူပါလဲ
.
(7) Who are you calling?
ေခၚေနတဲ႔ ခင္ဗ်ားက ဘယ္သူပါလဲ
.
(8) May I ask who’s calling?
ေခၚေနတာ ဘယ္သူပါလဲ ေမးပါရေစလား
( Who is calling? ကို ယဥ္ေက်းမွဳအတြက္ အပိုေလး ထည္႔ေမးလိုက္တာပါပဲ)
.
(9) Hello, Kim speaking.
ဟယ္လို ၊ ကင္ ေျပာေနပါတယ္ (အခုေျပာေနတာ“ကင္”ပါ)
.
(10) May I ask what this is regarding?
ဘာနဲ႔ ပတ္သက္တာပါလဲ ေမးခြင္႔ ရွိပါမလား
(ဘယ္ကိစၥအတြက္ေၾကာင္႔ ဖုန္းေခၚတာလဲလို႔ ျပန္ေမးတဲ႔ သေဘာပါ )
.
(11) Who do you wish to speak to?
ဘယ္သူ႔ကို ေျပာဖို႔ဆႏၵရွိတာပါလဲ (ဘယ္သူနဲ႔ ေျပာခ်င္တာပါလဲ)
.
(12) How can I direct your call?
ခင္ဗ်ားရဲ႕ဖုန္းကို ဘယ္ကိုလႊဲပို႔ ေပးရမလဲ (လိုင္းလႊဲေပးဖို႔အတြက္ေမးတာပါ)
.
(13) May I speak to Mr. Brown?
Mr. Brown နဲ႔ ေျပာပါရေစ
.
(14) Hold on a second, please.
ေက်းဇူးျပဳ၍ ခဏေလာက္ ကိုင္ထားေပးပါ
.
(15) I’ll get him for you.
က်ေနာ္ သူ႔ကို (ခင္ဗ်ားအတြက္) ေခၚေပးပါမယ္
.......................
ဆက္တင္ေပးပါဦးမယ္
..
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (3)

Telephone Expressions (3)
…………………………….
(1) What number did you dial?
ခင္ဗ်ား ဘယ္နံပါတ္ကို ေခၚတာပါလဲ
(ဖုန္းနံပါတ္မွားျပီး၀င္တာတယ္ထင္လို႔ ျပန္ေမးတာပါ)
.
(2) I’m afraid you have the wrong number.
အားနာပါတယ္ဗ်ာ ၊ ခင္ဗ်ား နံပါတ္မွားေနပါျပီ (ဖုန္းမွားေနပါျပီ)
.
(3) You’d better check the number again.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ နံပါတ္ကို ျပန္စစ္ၾကည္႔လွ်င္ ပိုေကာင္းမယ္ (ျပန္စစ္ပါဦး)
..
(4) I am sorry, we don’t have a Tom here.
၀မ္းနည္းပါတယ္ ၊ တြန္..ဆိုတဲ႔သူ ဒီမွာ မရွိပါဘူး
(Tom ဆိုတာ ဘယ္သူလို႔ ေသခ်ာမသိ ၊ မျမင္ဖူးလို႔ “a” ေလးထည္႔ေပးထားတာ ၊ ဒါေၾကာင္႔ ..တြန္တစ္ေယာက္လို႔ မေရးဘဲ ..တြန္ဆိုတဲ႔သူ.. လို႔ ေရးလိုက္ပါတယ္ ၊ Tom က သိတဲ႔သူဆို “a” ပါေတာ႔မွာ မဟုတ္ပါဘူး)
.
(5) There’s no one here by that name.
ဒီမွာ အဲဒီနာမည္နဲ႔ တစ္ေယာက္မွ် မရွိပါဘူး
.
(6) I must have the wrong number.
က်ေနာ္ ဖုန္းနံပါတ္ မွားတာပဲ ျဖစ္ရမယ္
(ဖုန္းေခၚသူက သူ႔ကုိယ္သူ မွတ္ခ်က္ခ်တာ ။ must ဟာ deduction လို႔ေခၚတဲ႔ ေကာက္ခ်က္ခ်တာလည္း သုံးလို႔ရပါတယ္)
.
(7) The line is busy now.
အခု လိုင္မအားပါဘူး ၊ အလုပ္ရွုပ္ေနပါတယ္
.
(8) Will you call again?
ခင္ဗ်ား ေနာက္တစ္ၾကိမ္ျပန္ေခၚမလား
.
(9) Will you hold on the line?
ခင္ဗ်ား လုိင္းမခ်ပဲ ကိုင္ထားမလား
.
(10) I’ll call later.
က်ေနာ္ ေနာက္မွ ျပန္ေခၚပါမယ္
.
(11) I’ll call again in 5 minutes.
ေနာက္ ၅ မိနစ္မွာ က်ေနာ္ ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္ေခၚပါမယ္
.
(12) May I take a message for him?
က်ေနာ္ သူ႔အတြက္ သတင္းစကားေလးတစ္ခု (ခင္ဗ်ားေျပာတာတစ္ခုခု) ယူ/မွတ္ ထားလိုက္ပါရေစ
.
(13) Would you like to leave a message?
တစ္ခုခု မွာထားခဲ႔လိုပါသလား (အမွာစကားတစ္ခု ခ်န္ထားခဲ႔လိုပါသလား)
.
(14) Can you give him a message for me?
ခင္ဗ်ားသူ႔ကို က်ေနာ္႔အတြက္ အမွာစကားတစ္ခု ေျပာ ေပးနိုင္ပါမလား ၊ ေပး-ေပးပါ ။
(ဒါကက် ဖုန္းေခၚတဲ႔သူက ဖုန္းနားေထာင္သူဆီမွာ သူေျပာခ်င္သူအတြက္ message ကို ထားခဲ႔ခ်င္တာ)
............................
grammar point ေလးေတြ ထည္႔ေပးထားပါတယ္ ၊ မွတ္ဖို႔ေကာင္းပါတယ္
.
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (2)

Telephone Expressions (2)
…………………………….
(1) I’ll put you through to Mr.Kim.
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားကို မစၥတာ ကင္ .. ဆီကို ဖုန္းလိုင္းလႊဲ ေပးလိုက္ပါမယ္
.
(2) I’ll connect you with the department concerned.
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားကို သက္ဆိုင္ရာဌာနနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ေပးလိုက္ပါမယ္
.
(3) Pick up the phone on line 2, please.
ေက်းဇူးျပဳ၍ လုိင္းနံပါတ္ (၂) ကဖုန္းကို ကိုင္ေပးပါ
.
(4) Miss Jane is on the line for you.
မစ္(စ္)ဂ်ိန္းက ခင္ဗ်ားနဲ႔ စကားေျပာဖို႔ ဖုန္းလိုင္းေပၚမွာ ရွိေနပါတယ္
.
(5) I will transfer your call as soon as he’s available.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဖုန္းကို သူအဆင္သင္႔ျဖစ္တာနဲ႔ (အားတာနဲ႔) ခ်က္ျခင္း လိုင္းလႊဲေပးလိုက္ပါမယ္
.
(6) May I use your phone?
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဖုန္းေလး သုံးပါရေစလား
.
(7) Do you have a telephone directory?
တယ္လီဖုန္းလမ္းညႊန္ ရွိပါသလား
.
(8) Is Mr.Tom there?
မစၥတာတြန္ ရွိပါသလား
.
(9) Hello! This is Tom.
ဟယ္လို ၊ က်ေနာ္ တြန္ပါ
(ဒီက တြန္ပါ ..ဆိုတဲ႔သေဘာမ်ိဳးပါပဲ ၊ ေမးလွ်င္လည္း Is this Tom? အဲဒီက “တြန္” လား.. စသည္ျဖင္႔ ဒီလိုပဲ ေမးေလ႔ရွိပါတယ္)
.
(10) Speaking.
ေျပာေနပါတယ္
(ဒီလိုေျပာလွ်င္ ရိုင္းပါတယ္ ၊ မသုံးပါနဲ႔ ၊ နားလည္ဖို႔ပါ)
.
(11) Isn’t this the police station?
ဒီဟာ (ဒီနံပါတ္) က ရဲစခန္း မဟုတ္ဘူးလား
.
(12) I am calling City Hall.
က်ေနာ္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမကို ဖုန္းေခၚေနတာပါ
.
(13) Isn’t this the Tom’s residence?
ဒါက (ဒီနံပါတ္က) တြန္ရဲ႕ေနအိမ္ မဟုတ္ဘူးလား
.
(14) Would you ring Mr.Tom’s room?
မစၥတာတြန္ရဲ႕ အခန္းကို ေခၚလိုက္ပါလား
.
(15) Who am I speaking to, please?
ေက်းဇူးျပဳ၍ က်ေနာ္ေျပာေနတာ ဘယ္သူပါလဲခင္ဗ်ာ
.
(16) Hello, may I speak to Tom?
ဟယ္လို ၊ တြန္နဲဲ႔ ေျပာပါရေစ
.
(17) Hello, I would like to talk to Mr.Tom, please.
ဟယ္လို ၊ ေက်းဇူးျပဳ၍ မစၥတာတြန္နဲ႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ
.
(18) What are you calling about?
ဘာအတြက္ ဖုန္းေခၚတာလဲ
(ဒါလည္း မယဥ္ေက်းဘူး ၊ ေရွ႕မွာတုန္းက ေရးခဲ႔တဲ႔ May I ask what this is regarding? က ယဥ္ေက်းပါတယ္)
..
ဖုန္းေျပာ ၊ ဖုန္းေျဖ အဆင္ေျပနိုင္္ၾကပါေစ ..
..
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (4)

Telephone Expressions (4)
....................................
(1) I can’t hear you well.
ခင္ဗ်ားေျပာတာ က်ေနာ္ ေကာင္းေကာင္း မၾကားရဘူး
.
(2) Tell him I’ll call back.
က်ေနာ္က ျပန္ေခၚမယ္လို႔ သူ႔ကို ေျပာေပးပါ
.
(3) Please tell him to call me back.
က်ေနာ္႔ကို ျပန္ေခၚဖို႔ သူ႔ကို ေျပာေပးပါ
.
(4) What is your phone number?
ခင္ဗ်ား ဖုန္းနံပါတ္က ဘယ္ေလာက္လဲ
.
(5) May I leave a message.
က်ေနာ္ မွာထားခဲ႔ပါရေစ (အမွာစကားတစ္ခု ထားခဲ႔ပါရေစ)
(message (n) သတင္းစကား ၊ မွာၾကားခ်က္ ၊ အမွာစကား)
.
(6) Please be as brief as possible.
ေက်းဇူးျပဳ၍ အက်ဥ္းခ်ဳပ္နိုင္သမွ် ခ်ဳပ္ပါ
(brief (adj) အခ်ိန္တိုေတာင္းေသာ ၊ အက်ဥ္းခ်ဳပ္ေသာ ၊ (n) အက်ဥ္းခ်ဳပ္)
.
(7) Don’t talk too long on the phone.
ဖုန္းေပၚမွာ (ဖုန္းလိုင္းေပၚမွာ) အရွည္ၾကီးမေျပာပါနဲ႔
.
(8) I’ll give Mr.Smith your message.
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားေပးတဲ႔ သတင္းကို Mr.Smith ဆီ ေပးလိုက္ပါမယ္
( I’ll give your message to Mr.Smith. လို႔လည္းရတာေပါ႕)
.
(9) Just tell him I called.
က်ေနာ္က ဖုန္းေခၚတယ္လို႔ပဲ ေျပာေပးပါ
.
(10) Please tell her mom wanted to get in touch with her.
ေက်းဇူးျပဳ၍ သူ႔အေမက အဆက္အသြယ္ရခ်င္တယ္လို႔ သူကို ေျပာေပးပါ
(get in touch : အဆက္အသြယ္ရသည္)
.
(11) Would you have him return my call?
သူ႔ကို က်ေနာ္႔ဆီ ဖုန္းျပန္ေခၚခိုင္းေပးပါလား
...
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (5)

Telephone Expressions (5)
....................................
(1) Do I have him return your call?
က်ေနာ္သူ႔ကို ခင္ဗ်ားဆီ ဖုန္းျပန္ေခၚခိုင္းေပးရမလား
(2) Would you please finish soon?
ေက်းဇူးျပဳ၍ ျမန္ျမန္ျပီးေအာင္ ေျပာပါလား
(3) I know you’re busy. I‘ll try to cut short.
ခင္ဗ်ားအလုပ္ရွဳပ္ေနတာ က်ေနာ္သိပါတယ္ ၊ အတိုခ်ဳပ္ျပီး (တိုေအာင္ျဖတ္ျပီး) ေျပာပါမယ္
(4) I have to hand up.
က်ေနာ္ဖုန္းခ်ရပါေတာ႔မယ္
(5) I am expecting your call.
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားဆီကဖုန္ုးကို ေမွ်ာ္ေနတာပါ
(6) The lines are crossed.
ဖုန္းလိုင္းေတြ ပူးေနတယ္
(7) The line is dead.
ဖုန္းလိုင္းမ၀င္ဘူး
(8) I will call you right back.
က်ေနာ္ခင္ဗ်ားကို ဖုန္းျပန္ေခၚပါမယ္
(အေရးၾကီး ကိစၥတစ္ခုရွိေနလို႔ ေလာေလာဆယ္ ၾကာၾကာဖုန္းမေျပာနိုင္ေသးလွ်င္ေသာ္လည္းေကာင္း ၊ ျပန္မဆက္ပါနဲ႔ က်ေနာ္႔ဖက္ကပဲ ျပန္ေခၚပါမယ္လို႔ ေျပာခ်င္လွ်င္ေသာ္လည္းေကာင္း ေျပာနိုင္ပါတယ္)
(9) Do you expect him back soon?
သူမၾကာခင္ျပန္လာမယ္လို႔ ထင္ပါသလား (ေမွ်ာ္လင္႔ပါသလား)
(10) When do you expect him back?
သူဘယ္အခ်ိန္ျပန္လာမယ္လို႔ထင္ပါသလဲ
(11) Do you know when he will be back?
သူဘယ္အခ်ိန္ျပန္လာမယ္ဆိုတာ ခင္ဗ်ားသိပါသလား
(12) I’m sorry, but he’s on vacation.
ေဆာရီးပါ ၊ သူအပန္းေျဖခရီးသြားေနပါတယ္
....
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (6)

Telephone Expressions (6)
......................................
(1) Hello. Am I speaking to Miss Brook?
ဟယ္လို ၊ က်ေနာ္ အခုေျပာေနတာ Miss Brook ပါလား
.
(2) She’s attending a meeting.
သူအစည္းအေ၀းတက္ေနပါတယ္
(She is in a meeting. သူအစည္းအေ၀းထဲမွာပါ..လို႔ ေျပာလည္းရပါတယ္)
.
(3) He just stepped out for a moment.
သူအျပင္ကို ခဏေလး ထြက္သြားပါတယ္
.
(4) He’ll be back in a minute.
သူမၾကာခင္ ျပန္လာပါလိမ္႔မယ္
.
(5) He’s out for the day.
သူဒီေန႔ အလုပ္ျပီးလို႔ ထြက္သြားပါျပီ
.
(6) He’s not with us today.
ဒီေန႔ သူကက်ေနာ္တို႔နဲ႔ အတူတူ မဟုတ္ပါဘူး
.
(7) I’m sorry, but he is not in at the moment.
ေဆာရီးပါ ၊ ေလာေလာဆယ္ သူမရွိပါဘူး
.
(8) May I have your name, please? I’ll have him call you right back.
ေက်းဇူးျပဳ၍ ခင္ဗ်ား နာမည္ေလး သိပါရေစ ၊ က်ေနာ္ သူ႔ကို ခင္ဗ်ားဆီ ဖုန္းျပန္ေခၚခိုင္းေပးပါမယ္
.
(9) Hi. This is Yoon.
ဟိုင္း ၊ က်ေနာ္က Yoon ပါ ။
.
(10) I am returning your call.
ခင္ဗ်ားဖုန္းေခၚထားလို႔ က်ေနာ္က ဖုန္းျပန္ေခၚတာပါ
.
(11) I’m sorry to have missed your call.
ခင္ဗ်ား ဖုန္းဆက္တာနဲ႔ လြဲသြားခဲ႔လို႔ စိတ္မေကာင္းပါဘူးဗ်ာ
( to have missed က perfect infinitive ပုံစံ ျဖစ္ပါတယ္ ၊ ေတြ႕ရခဲလို႔ မွတ္လိုက္ပါ ။
I am sorry that I have missed your call. နဲ႔ အတူတူပဲ နားလည္လို႔ ရပါတယ္)
.
(12) I’m sorry to have kept you waiting (for) so long.
ခင္ဗ်ားကို အၾကာၾကီး ေစာင္႔ခိုင္းထားရတဲ႔အတြက္ စိတ္မေကာင္းပါဘူး
.
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Telephone Expressions (7)

Telephone Expressions (7)
...................................
(1) How can I reach you?
က်ေနာ္ခင္ဗ်ားကို ဘယ္လို ဆက္သြယ္ရမလဲ
( reach(v) ေရာက္သည္ ၊ လက္လွမ္းသည္)
.
(2) Can I have your phone number?
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဖုန္းနံပါတ္ေပးပါလား
.
(3) My number is 09 5112 2556.
က်ေနာ္႔နံပါတ္က ၀၉ ၅၁၁၂ ၂၅၆ ပါ ။
.
(4) Thank you. I’ll make a note.
ေက်းဇူးပါ ၊ က်ေနာ္ မွတ္ထားပါမယ္
.
(5) Call me at 01 2238 266.
က်ေနာ္႔ကို ၀၁ ၂၂၃၈ ၂၆၆ မွာေခၚပါ
.
(6) When will it be convenient to reach you?
ဘယ္အခ်ိန္ဆို ခင္ဗ်ားကို ဆက္သြယ္လို႔ အဆင္ေျပမလဲ
.
(7) Call any time.
ဘယ္အခ်ိန္မဆို ေခၚပါ
.
(8) No matter when.
ဘယ္အခ်ိန္ျဖစ္ျဖစ္ ကိစၥမရွိပါဘူး
.
(9) This is my day-time number only.
ဒါက က်ေနာ္ ေန႔ခင္းဖက္မွာ သုံးတဲ႔ နံပါတ္ပါ
.
(10) Here is my cell phone number.
ဒါက က်ေနာ္႔ရဲ႕ ဆဲလ္ဖုန္း နံပါတ္ပါ
.
(11) You can reach me at this number at night.
ညဖက္မွာ ခင္ဗ်ား က်ေနာ္႔ကို ဒီနံပါတ္မွာ ဆက္သြယ္နိုင္ပါတယ္
.
(12) Did anyone call me while I was out?
က်ေနာ္ အျပင္သြားေနတုန္း က်ေနာ္႔ကို တစ္ေယာက္ေယာက္ ဖုန္းေခၚခဲ႔ေသးလား
(while (conj) စဥ္တြင္ ၊ ေနတုန္း )
.
(13) I'll have her call you when she gets back.
သူမျပန္ေရာက္တဲ႔အခါ က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားဆီကို ဖုန္းေခၚခိုင္းေပးပါမယ္
.
(14) He has been on leave for two days.
သူက ႏွစ္ရက္ ခြင္႔ယူထားပါတယ္
..
(15) I couldn't call you; the telephone was out of order.
က်ေနာ္ခင္ဗ်ားကို ဖုန္းမေခၚနိုင္ခဲ႔ဘူး ၊ တယ္လီဖုန္းက ပ်က္ေနခဲ႔တယ္
..
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ
.
ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon

Saturday, 29 August 2015

Telephone Expressions (2)

Telephone Expressions (2)
…………………………….
(1) I’ll put you through to Mr.Kim.

က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားကို မစၥတာ ကင္ .. ဆီကို ဖုန္းလိုင္းလႊဲ ေပးလိုက္ပါမယ္
.
(2) I’ll connect you with the department concerned.
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားကို သက္ဆိုင္ရာဌာနနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ေပးလိုက္ပါမယ္
.
(3) Pick up the phone on line 2, please.
ေက်းဇူးျပဳ၍ လုိင္းနံပါတ္ (၂) ကဖုန္းကို ကိုင္ေပးပါ
.
(4) Miss Jane is on the line for you.
မစ္(စ္)ဂ်ိန္းက ခင္ဗ်ားနဲ႔ စကားေျပာဖို႔ ဖုန္းလိုင္းေပၚမွာ ရွိေနပါတယ္
.
(5) I will transfer your call as soon as he’s available.
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဖုန္းကို သူအဆင္သင္႔ျဖစ္တာနဲ႔ (အားတာနဲ႔) ခ်က္ျခင္း လိုင္းလႊဲေပးလိုက္ပါမယ္
.
(6) May I use your phone?
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ဖုန္းေလး သုံးပါရေစလား
.
(7) Do you have a telephone directory?
တယ္လီဖုန္းလမ္းညႊန္ ရွိပါသလား
.
(8) Is Mr.Tom there?
မစၥတာတြန္ ရွိပါသလား
.
(9) Hello! This is Tom.
ဟယ္လို ၊ က်ေနာ္ တြန္ပါ
(ဒီက တြန္ပါ ..ဆိုတဲ႔သေဘာမ်ိဳးပါပဲ ၊ ေမးလွ်င္လည္း Is this Tom? အဲဒီက “တြန္” လား.. စသည္ျဖင္႔ ဒီလိုပဲ ေမးေလ႔ရွိပါတယ္)
.
(10) Speaking.
ေျပာေနပါတယ္
(ဒီလိုေျပာလွ်င္ ရိုင္းပါတယ္ ၊ မသုံးပါနဲ႔ ၊ နားလည္ဖို႔ပါ)
.
(11) Isn’t this the police station?
ဒီဟာ (ဒီနံပါတ္) က ရဲစခန္း မဟုတ္ဘူးလား
.
(12) I am calling City Hall.
က်ေနာ္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမကို ဖုန္းေခၚေနတာပါ
.
(13) Isn’t this the Tom’s residence?
ဒါက (ဒီနံပါတ္က) တြန္ရဲ႕ေနအိမ္ မဟုတ္ဘူးလား
.
(14) Would you ring Mr.Tom’s room?
မစၥတာတြန္ရဲ႕ အခန္းကို ေခၚလိုက္ပါလား
.
(15) Who am I speaking to, please?
ေက်းဇူးျပဳ၍ က်ေနာ္ေျပာေနတာ ဘယ္သူပါလဲခင္ဗ်ာ
.
(16) Hello, may I speak to Tom?
ဟယ္လို ၊ တြန္နဲဲ႔ ေျပာပါရေစ
.
(17) Hello, I would like to talk to Mr.Tom, please.
ဟယ္လို ၊ ေက်းဇူးျပဳ၍ မစၥတာတြန္နဲ႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ
.
(18) What are you calling about?
ဘာအတြက္ ဖုန္းေခၚတာလဲ
(ဒါလည္း မယဥ္ေက်းဘူး ၊ ေရွ႕မွာတုန္းက ေရးခဲ႔တဲ႔ May I ask what this is regarding? က ယဥ္ေက်းပါတယ္)
..
ဖုန္းေျပာ ၊ ဖုန္းေျဖ အဆင္ေျပနိုင္္ၾကပါေစ ..
..
ေမတၱာျဖင္႔

Telephone Expressions (1)

Telephone Expressions (1)
…………………………….
နိုင္ငံျခားသားမ်ားနဲ႔ ေျပာဆိုဆက္သြယ္ဖို႔ အေၾကာင္းရွိသူမ်ားအတြက္ အမွန္လိုအပ္ပါတယ္ ၊ အဂၤလိပ္လို ဖုန္းလာေနလွ်င္ ဘယ္လို ျပန္ေျဖရမွန္းမသိ ေၾကာင္အန္းေနတတ္လို႔ ၾကိဳတင္ေလ႔လာ က်က္မွတ္ထားသင္႔ၾကပါေၾကာင္း ေမတၱာျဖင္႔ အၾကံေပးအပ
္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ ....
.
(1) The phone is ringing. Please answer it.
တယ္လီဖုန္းျမည္ေနပါတယ္ ၊ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေျဖေပးပါ ။
.
(2) Pick up the phone. There’s a call for you.
တယ္လီဖုန္းကုိင္လိုက္ပါ ၊ ခင္ဗ်ားအတြက္ ဖုန္းလာေနပါတယ္
.
(3) I’ll pick up the phone.
က်ေနာ္ ဖုန္းကိုင္လိုက္ပါမယ္
.
(4) I’ll answer the phone.
က်ေနာ္ ဖုန္းကို ေျဖေပးလိုက္ပါမယ္
.
(5) Would you get the phone?
ခင္ဗ်ား တယ္လီဖုန္း ကိုင္ေပးလိုက္ပါလား
.
(6) Who’s calling?
ေခၚေနတာ ဘယ္သူပါလဲ
.
(7) Who are you calling?
ေခၚေနတဲ႔ ခင္ဗ်ားက ဘယ္သူပါလဲ
.
(8) May I ask who’s calling?
ေခၚေနတာ ဘယ္သူပါလဲ ေမးပါရေစလား
( Who is calling? ကို ယဥ္ေက်းမွဳအတြက္ အပိုေလး ထည္႔ေမးလိုက္တာပါပဲ)
.
(9) Hello, Kim speaking.
ဟယ္လို ၊ ကင္ ေျပာေနပါတယ္ (အခုေျပာေနတာ“ကင္”ပါ)
.
(10) May I ask what this is regarding?
ဘာနဲ႔ ပတ္သက္တာပါလဲ ေမးခြင္႔ ရွိပါမလား
(ဘယ္ကိစၥအတြက္ေၾကာင္႔ ဖုန္းေခၚတာလဲလို႔ ျပန္ေမးတဲ႔ သေဘာပါ )
.
(11) Who do you wish to speak to?
ဘယ္သူ႔ကို ေျပာဖို႔ဆႏၵရွိတာပါလဲ (ဘယ္သူနဲ႔ ေျပာခ်င္တာပါလဲ)
.
(12) How can I direct your call?
ခင္ဗ်ားရဲ႕ဖုန္းကို ဘယ္ကိုလႊဲပို႔ ေပးရမလဲ (လိုင္းလႊဲေပးဖို႔အတြက္ေမးတာပါ)
.
(13) May I speak to Mr. Brown?
Mr. Brown နဲ႔ ေျပာပါရေစ
.
(14) Hold on a second, please.
ေက်းဇူးျပဳ၍ ခဏေလာက္ ကိုင္ထားေပးပါ
.
(15) I’ll get him for you.
က်ေနာ္ သူ႔ကို (ခင္ဗ်ားအတြက္) ေခၚေပးပါမယ္
.......................
ဆက္တင္ေပးပါဦးမယ္
..
ေမတၱာျဖင္႔

.•°*”˜˙·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙အေၾကာင္းအမ်ိဳးေၾကာင့္ဆက္သြယ္လိုလွ်င္.•°*”˜˙·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙

foxyform